Buy Me a Coffee at ko-fi.com

Monday, June 17, 2013

Answer from the critique, my thoughts about it.


I told you last Friday that I submitted the first 2000 words of Demon and Fairy for a Free critique and I got my answer. It's not especially a good one but I still want to be honest and share it with you, maybe it will let you know what to expect when Demon and Fairy is finally out at the end of the month, maybe not. And it will also let you know my position about critiques and how other people see me/your work.

The people providing the critique are Famelton Writing Services
 Their home page says :

"Famelton Writing Services is a literary consultancy run by a successful group of published writers. Our aim is to help aspiring authors, like you, with manuscript assessment, copy editing and proof reading. In addition to this, our range of cost-effective marketing services are designed to help you write those supporting documents which accompany your manuscript on its journey to publishers and agents. We can write you a synopsis, press pack or a blurb and we are happy to review your cover letter or non-fiction proposal. 
At Famelton we offer professional, in-depth editorial advice and assessment to authors writing in the English language, anywhere in the world."



On with the critique first:
 
Title: Demon and Fairy
Author: Linda Hamonou
Genre: Fantasy
Partial: first 2,000 words

General Observations: A new world is created here: there are strange characters, curious locations and plenty of action. But it’s all too much, too soon! At this stage I cannot see whether the novel will be character or plot-led because in the opening pages there are too many characters and no clear motive(s) for what they are doing. The rapid action style suggests the novel will be ‘pacy’, but that does not mean it should be rushed. This reader’s attention was captured by the demon, whose voice we hear, but I lost interest during the dense narrative. I had to go back and read sections at least twice to work out who was where and why; most of which was not explained. However, there is evidence of a potentially good story here so the MS is worth editing. Find below some ways to improve this extract and address weak areas.

Opening lines: As I say, you caught my imagination quickly, but no sooner had you got my sympathy for the little demon than you confused me with strange names and a number of characters whose purpose I could not identify. Why is there a horse called Kelpie? What does it contribute to the opening pages or plot? I also had to read the information about the beach location a number of times; I was not able to reconcile the beach/pond/tree/glass-floored pool sequence at all. Consider the relevance of each of these elements to the plot. Do you really need all this information so soon? If the demon’s home, mentioned later, is key, develop it: if the beach is key, develop that. But in both locations give your reader enough specific, perhaps quirky details to enable them to visualise your location. Fantasy readers enjoy picturing images for themselves, so use well-chosen imagery to create a character/ atmosphere/ location: provide details that are useful, logical to an extent, and leave your readers to do the rest. 

Plot: You appear to have an action and character-driven plot. Consider how you are creating separate, perhaps conflicting narratives here with the demon and his normal parents, and the demon and the fairy relationship. Plan each chapter so it has one key scene. Only include events or characters that develop the story or contribute to the reader’s understanding of your world.

Character: I am aware that I am supposed to be following the demon because you use his inner monologue and free indirect thought, but I am not at all sure about the narrative voice. You write in third person omniscient at times then slip into the demon’s point of view. You may need a third person narrator for this novel, but the reader should be given some idea about that narrator because that is how they are interpreting events. Try writing a section in the first person (as either the demon or the fairy) and see how that clarifies events and motives. Also, have you created mini-biographies for all your characters? You may not consciously use all this information when you write, but these details will inform dialogue and narrative alike.

Setting: As I say above, drop in details (sparingly) so the reader can enjoy creating his/her own picture. You are giving us ‘another world’ so we need to know something, but not everything about it. Ironically, while you do supply description I cannot picture the place at all. This may be due to the confusing details. The demon flies down to a beach (I assume this is the sea-side); there is mention of a pond (fresh water?) then a pool with glass bottom, and a tree – on the beach? Clarify, please.

Narrative: Try to shorten over-long sentences: I was ‘studying’ your writing but readers will get lost and put the book down if there are large chunks of densely worded narrative. Convey more information through dialogue: ‘show’ not ‘tell’. Check your punctuation, which is often incorrect. You need to use colons and semi-colons if you continue with the same syntactical form. It may be more effective to employ simple sentences (one verb) more often. Remember, less can be more. Basically, you are trying to squash in far too much, which is off-putting.
Essential Technical details:
• always indent fiction paragraphs
• do not indent first line of a new chapter or the first line after a time shift
• indent dialogue for each new person speaking as you would for a new paragraph.

Linda, I think you have the makings of a fascinating story here, but it does need a lot of work to simplify and clarify the narrative. Remember, your readers need to be able to ‘see’ what you can see in your head as you write. Try to break up your narrative using dialogue to convey information. 

Now, I want to give you my impression about it.

I think the critique is a bit confusing at time and contradict itself about the details needed in the story. It says I give too much too soon but if I keep things mysterious I shouldn't. The novel is more that 100k long, I need to get things moving at the beginning. So am I giving too much or not enough? I still don't know but my readers don't seem to annoyed by it so far.
It says things that seems irrelevant for readers, for example: "At this stage I cannot see whether the novel will be character or plot-led because in the opening pages there are too many characters and no clear motive(s) for what they are doing." I'm not sure if any readers ask themselves this question, personally I don't and I write for readers.
The problem of too many characters has also been pointed out once before about another novel (Demon Soul) with almost twice that many characters in the opening but I don't intend to do anything about it, I already explained a bit why here. The critique also disagrees with my readers and  with the comments I have on this blog for the excerpts about my character development. Here is how I develop characters, every single one of them. This passage has four characters at the beach with two named (Seti and Kelpie, she and another demon) and five characters at home (Seti, his sister Samira, her boyfriend Taram and Seti's parents) I don't see how the names are confusing and strange. Seti and Kelpie are name with a meaning for the story, Samira is a common Arabic/Sanskrit name and Taram was used in a Disney movie.  I'm sure you can remember them without problem.

If you read my first draft you have noticed that I don't plot by chapters, chapters come later, there are a lot of people working with chapters but other people like me too. I like all my chapters to have the same sort of length. I find uneven chapters a bit hard to read and fit in reading schedule as a reader.

The advice of "Convey more information through dialogue: ‘show’ not ‘tell’." is badly formulated. A dialog doesn't mean that the information will be showed instead of told, especially when Seti is thinking for more of the passage. Can he talk alone? I'm not sure. From wikipedia I have: "Show, don't tell is a technique often employed by writers to enable the reader to experience the story through action, words, thoughts, senses, and feelings rather than through the author's exposition, summarization, and description."
It never mentions that you can't do it without a dialog. I have been thinking about making a blog post about "Show, don't tell" for a while so stay tune for it.

I will take their advices about clarifying the location, they are the second person confused a bit by it and a writer friend told me that the correct word for my pond was "tidal pool". The pool with glass bottom is never mentioned in the passage as it is in the critique, the word pool was actually never used. So here again I don't see where the words confusion comes from. 

Conclusion:
I'm still happy with this first critique and one of the reason is also because I have learned to know what is to be taken and what is to be left out. I was recently said that the way you take advices from critique/editor shows if you are a professional or an amateur: if you are an amateur, you discard and complain, if you are a professional you shut up and make the changes. I entirely disagree with this. You can't possibly think yourself a professional if you can't decide if it's good or not, if the critique is relevant or not. Making every change you are told of even if they are confusing or get in the way of your style or contradict each other is a stupid and inefficient way of doing things.
When you write you make one person happy: Yourself.
When you make the changes you should try to make two: Yourself and the editor/critique. Not the editor only.
As I always say: "If you like your story other people will". Keep the good writing.
Here is a great post on how to take advices and I personally think that you should read it if you are like me confused by what people advice you at time. 

I'll leave the last word to Neil Gaiman: 
“Remember: when people tell you something's wrong or doesn't work, they are almost always right. When they tell you exactly what's wrong and how to fix it, they are almost always wrong.”

Find us on Google+

Sunday, June 16, 2013

Demon and Fairy WeWriWar 6


Hello Warriors and dear readers. 
Thank you so much for all the comments you left on last week-end snippet. Two days ago I submitted the first 2000 words of "Demon and Fairy" for a Free Critique. More info about my submission here. If you want to submit something they are still open for 2 more Fridays, here.

Now let's go to this week snippet, more on Demon and Fairy

In the previous episodes, Seti was in pain and flying to see Kallisto who is the only person who can help him get ride of it. He remembered how he had met her the first time but unfortunately this time it was late at night and she was nowhere to be seen. Seti couldn't spend the night on the Beach and decided to fly home not noticing that another demon entered her house. We followed Seti and discovered his chaotic bedroom before meeting his family for breakfast. They were arguing about Seti's sister's arranged wedding being canceled by the other family and Samira was crying. Their father said that Seti would just have to apologize. Today we'll see what Seti think about the situation.

Here are my 8 sentences


“Why me?” went out of Seti’s mouth before he could even think about it.
He wondered what was wrong again and why it was his fault, he couldn’t stand the twins’ father. 
The twins’ parents were long time friends of his and they had together that more than silly idea to marry their children even before he was born but the twins’ father tried to break the pact repeatedly. Seti supposed it was a money and pride problem: the twins’ parents were rich, really rich and they had forgotten where they were coming from. They wanted to break all relationships with people from their past but they had the pact which still attached them to his family. Seti’s parents were comfortable financially, his family had a nice house always clean and tidy because Seti’s mum didn’t work and they had everything they needed, but for some people, it would never be enough. It was how the difficulties begun. It would have been just fine if Samira was not so crazy about Taram.

I hope you enjoyed today's excerpt and see you next week for more of Seti's adventures. Next week we will (maybe) see how he apologize, demon style, don't miss it.

If you are interested, you can read more about Demon and Fairy here

Discover the excerpts of other participants through the Week-end Writing Warriors's blog here  
Facebook Snippet Sunday group for more posts here
Find us on Google+

Saturday, June 15, 2013

JuNoWriMo: Vampire Heart part 6

It's the end of JunoWriMo's week 2 and it is time for me to give you the next part of Vampire Heart. 
This week I have had some  problems with my writing. Maybe I was a little bit burned out or ran out of motivation, or needed to sleep but I had quite a few days when I couldn't feel like writing. Luckily this didn't last too long and I managed to catch up with my schedule so you'll have something to read today as usual. 
I didn't write yesterday and probably won't write today as I'm trying to finish the editing of "Demon and Fairy" this week-end but I have six days advance on the normal schedule so I can allow myself a little bit of rest. 

The more I progress into Vampire Heart the more I feel like this story is far from being finished even though I already hit 80000 words, so I decided to aim at 240000 words which means that I should have the equivalent of three books for it. Either I'll have a really big novel out of it and a lot of parts to cut out or I'll have a trilogy like I have thought many time. I'm hoping to have the first draft finished sometimes in August. So you'll have a lot more Vampire Heart Saturdays coming up.
All Novels Drafts 

JuNoWriMo word count so far: 32716 words




Enlarge this document in a new window



Find us on Google+

Friday, June 14, 2013

Demon and Fairy: Critique!

Sorry for the very late blog post and for the absence of post yesterday. Truth is, my program was behaving so strangely, and I still haven't fixed the problem that I completely didn't notice I was skipping lunch until 4.30 pm. As I prepare the blog posts during lunch time that doesn't facilitate things.


Today I have a small announcement to make.

I have sent the first 2000 words of "Demon and Fairy" to get a Free Critique and I should get the results within a week. It's the first time I do this and I'm really excited. So far I had nobody really hating the story, just one guy hating the front cover. So I should be fine. I just take the professional  critique as a sort of validation. I love this story and I know that people who have read it, either in the first draft form, partially or with snippets love it too. Plus I'm still having a lot of fun with the final edits of it.

Demon and Fairy will be out at the end of the month. Fingers crossed with that!
If you are interested to read more you can visit the Demon and Fairy part of this blog or come every Sunday for a new snippet


  Find us on Google+

Wednesday, June 12, 2013

6 week Challenge last update: The end but not the end

Today is the last update on the 6 Week Challenge. Yes, it has been 6 weeks already since it started, times really flies.
And I'm happy to announce that I did it, I broke my previous hours count on time passed learning Japanese and I still have until midnight to fill up the hour count. I reached 212 hours so far which is 2 more hours than the plan. I'm glad to have reach that already and I'm ready to do even better for the next 6 week challenges which will start on August first. Learn how to register to take the challenge with me next time here.
During this challenge, most of my time was spend learning with music and anime (Bleach) and I learn some pretty crazy Japanese stuff like 霊圧 or 魂魄、but also more normal stuff like 瞼 or 自動販売機 (自販) or 七色の橋.







It really was a lot of fun and I intend to continue of challenge. I have to admit that the hours spend each day curve looks totally crazy.
I'm also a bit disappointed with the writing on my Japanese blog which seem to have been abandoned. I think I need to think about a better strategy about it.

On the down side I'm also not really making any progresses with the reading challenge. Since I'm not taking the bus anymore which was the place where I was reading the most daily, I haven't found space to put the reading in my schedule so I'm really really out of track and I'm sure I won't make it to the number of pages I decided to try on but I'll still continue trying to see how far I can go.


 
Find us on Google+

Tuesday, June 11, 2013

France: Paris: Montmartre

En français
We are leaving Brittany to go back to Paris. After leaving our bags at the hotel. We decided to go for some tourism. On the way to the Basilique du Sacré-Cœur in Montmartre we decided to walk instead of taking the subway. There are a lot of stairs to climb it's a bit of a challenge especially after all the Christmas and New Year food we ate. We still manage to reach it. Before going to the Basilique, we stopped to listen to the music of street artists, there are street artists playing in Paris everywhere so it's very entertaining. The place before the Basilic is the place of painters. You can see landscape of Paris or people making portraits of the tourists walking around. 








Find us on Google+

Monday, June 10, 2013

France: Carhaix

En français
We also went to Carhaix which is famous for the festival of "Les vieilles Charrues" during the summer. It's a small city with not much to see out of festival time but the city center has features particular to Brittany like the church and the colored shops with wooden front as well as local art on souvenirs like the bowls on picture 5. I had one of those when I was a kid. I remembered taking the bus to go there meet a friend when I was in high school.








Find us on Google+